105  театральный сезон
Афиша и билеты Репертуар О театре Труппа Руководство и сотрудники Пресса о театре Спонсоры и партнеры Контакты
 
 

АНОНСЫ

 
 
Апрель 2018 года – Богуслав Мартину. «Греческие пассионы»_Первая постановка в России


 
  подробнее...  
 
16 июня 2017 - ВЕСЕННИЙ ГАЛА


 
  подробнее...  
 
7, 8, 9 июля 2017 - Премьера одноактных балетов «Наяда и рыбак. Сюита», «Увертюра», «Па де катр»


 
  подробнее...  
 
14, 15, 16, 17 сентября 2017 - премьера оперы "ВОЛШЕБНАЯ ФЛЕЙТА"


 
  подробнее...  
 
Открытые вакансии


 
  подробнее...  
 
 

НОВОСТИ

 
  26 мая 2017
25 мая Екатеринбургский театр оперы и балета представил спектакль «Ромео и Джульетта» в рамках Международного фестиваля балетного искусства им. Р. Нуреева в Уфе

 
  подробнее...  
  25 мая 2017
Детский хор Екатеринбургского театра оперы и балета стал победителем на 32 Международном юношеском хоровом конкурсе в городе Целе (Словения)

 
  подробнее...  
  24 мая 2017
Гастроли в Уфе

Балет «Ромео и Джульетта» на Международном фестивале балетного искусства им. Р. Нуреева

 
  подробнее...  
  23 мая 2017
Екатеринбургский театр оперы и балета 19, 20 и 21 мая представил премьерные показы оперы «Русалка» Антонина Дворжака

Рецензии в федеральной прессе_Радиопередачи

 
  подробнее...  
  19 мая 2017
Премьера оперы «Русалка» _ Анонсы в прессе

Репортажи_Интервью_Фотогалереи

 
  подробнее...  
  архив новостей  
 
Главная / О театре / Пресса о театре / полный текст статьи

Граф? Извольте по-французски!

Ирина Клепикова, Областная газета
20 января 2012


Первая премьера 2012, юбилейного для театра года — опера «Граф Ори» Россини. Мало того, что в год 100-летия каждое событие по определению факт Истории, с «Графом «Ори» — случай вообще исключительный. «Граф…» написан на французском языке, петь же на французском многим солистам ещё никогда не доводилось. Сегодня в репертуаре екатеринбургского театра — оперы только на русском и итальянском. И вот, будьте любезны, — «язык любви», а он в вокале — трудность особого рода.

«Граф Ори» — одна из лучших партитур Россини. Нигде, за исключением «Севильского цирюльника», композитор не был так остроумен и весел. Витиеватость сюжета с лихвой компенсируют изысканные гармонии, удачные рисунки аккомпанемента, остроумные оркестровые эффекты. Однако! Поскольку действие происходит во Франции, герои изъясняются на французском. «Все итальянские композиторы, — писала в своё время «Газетт де Франс», — зачастую в своих операх нарушали акцентуацию нашего языка; один Россини сумел победить трудность, до сих пор непреодолимую для композиторов». Россини-то победил, а певцам каково? Французский в пении требует не только особого произношения, но и большей артикуляции, чем русский и итальянский. К тому же надо умело грассировать и интонировать. Чтобы научить уральцев тонкостям французской певческой орфоэпии, и приглашена была из Франции коуч (тренер) Анна Черкасская.

Коренная петербурженка, выпускница музыкального училища им. Н. Римского-Корсакова, она уехала когда-то во Францию на стажировку. Но так сложилось: поступила там в консерваторию — и вот уже 15 лет живёт в Париже! Французский, который изучала в питерской языковой спецшколе, теперь знает в совершенстве. А музыка стала профессией: в Париже достаточно много серьёзных музыкальных учреждений, в одном из них Анна и аккомпанирует классу вокала. Здесь же, работая с педагогом-специалистом по Россини, узнала и многие секреты его стиля.

— Россини — очень техничная музыка, — рассказывает Анна. — Мелкие ноты, фаршлаги, разнообразные украшения, требующие лёгкости, изящества во всех пассажах, — вот что такое его стиль. Даже если это быстрые каденции — в них должна быть чёткость и острота, всё должно быть пропето нотка к нотке, исполнено с блеском. Когда предусмотрено «форте» — нужно исполнять это ярко, полным голосом, но без форсации. Красиво, но без лирики, свойственной, например, русской музыке…

Что же касается французского языка, певческой орфоэпии, то коуч Анна, будучи пианистом-концертмейстером и хорошо зная вокальную специфику, помогает певцам не просто овладевать языком, но и модулировать определённые вокальные нюансы.

— Французский сложен в произношении тем, — объясняет Анна, — что гласные в нём совсем не те же, что в русском. У нас они более округлые, как и в итальянском. Речевой аппарат у певцов к таким звукам приспособлен. А во французском языке всё иначе — гласные очень маленькие, плоские по звучанию. Их, выражаясь языком музыкантов, надо больше подавать вперёд, а не «оставлять в горле». Чтобы это получилось, необходимо поменять позицию при пении. Над этим мы много и усердно работаем. Помогаю ставить носовые гласные. Много внимания уделяем речитативам. Я делаю подстрочный перевод, чтобы певцы понимали дословно, в нюансах, о чём они поют и особенно говорят в речитативах. Это исключительно важно — для актёрской выразительности, подачи образа…

Уроки с коучем — не только для солистов, но и для хора. По полтора часа два-три раза в неделю. Для «закрепления материала» — ежедневные домашние задания. Солисты признаются: работать в таком режиме сложно, но невероятно интересно. Уровень французского у всех, естественно, разный. Кто-то изучал в школе. А кто-то не был знаком с языком совершенно.

— К большому сожалению! — уточняет о себе солист Александр Кульга. — За десять лет, что я работаю в театре, на французском здесь ничего не шло. Мне приходилось иногда петь на концертах арии по-французски — но этого опыта совершенно недостаточно для того, чтобы исполнять полномасштабную оперу. К тому же «Граф Ори» — одна из самых виртуозных опер Россини, со множеством по-настоящему технически сложных пассажей.

Стараемся учитывать все транскрипционные правки нашего коуча. К счастью, все вокалисты — «обезьяны»: для того, чтобы мы сымитировали что-то — нам достаточно только правильно это показать. Остальное — дело техники…

Первый опыт французского — и у солистки Ирины Боженко: «Самое сложное было — начать. Нелегко приспосабливать к новому языку речевой аппарат: долго не давались носовые звуки — поначалу даже голова болела…».

Тем не менее труппа движется к премьере, назначенной на 29 февраля — день рождения Россини. Премьера станет событием не только для Екатеринбургского оперного, но вообще — в российском музыкальном театре. После первой постановки в Петербурге в 1838 году «Граф Ори» больше не ставился в России! Поэтому от того, каким «Граф Ори» предстанет на екатеринбургской сцене, по большому счёту зависит, надолго ли задержится этот россиниевский граф в России.

http://oblgazeta.ru/new_print_v.htm?top_id=3967

предыдущаяследующая

 

   Aa Aa

 

КАЛЕНДАРЬ СПЕКТАКЛЕЙ
МАЙ 2017

 
 
ПН
ВТ
СР
ЧТ
ПТ
СБ
ВС
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
апрель 2017 июнь 2017
 
 
 

ОНЛАЙН-КАССА

 

логин:

пароль:

 

Регистрация в системе
Забыли пароль?
Правила бронирования

 
 

БЛИЖАЙШИЕ СПЕКТАКЛИ

 
  27 мая 2017 (сб) в 18:00

Р. Вагнер
ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ

Опера в трех действиях

 
  28 мая 2017 (вс) в 18:00

С. Прокофьев
РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА

Балет в трёх действиях

 
  30 мая 2017 (вт) в 18:30

Премьера

А. Дворжак
РУСАЛКА

Опера в трех действиях

 
  31 мая 2017 (ср) в 18:30

Премьера

А. Дворжак
РУСАЛКА

Опера в трех действиях

 
  01 июня 2017 (чт) в 18:30

Ф. Гласс
САТЬЯГРАХА

Опера в трех действиях

 
  02 июня 2017 (пт) в 18:30

ВЕЧЕР БАЛЕТА
ВАРИАЦИИ САЛЬЕРИ, ПЯТЬ ТАНГО, STEP LIGHTLY


 
 

ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К НАМ

 
 

 

Виртуальный тур по театру


Оцените качество услуг Театра Оперы и Балета
 
 

ПРОЕКТЫ

 
 

Новости, пресса, события на сайте проекта

 
 

СОТРУДНИЧЕСТВО

 
 

Фонд поддержки хореографического искусства "Евразия балет"
 
 

 
 
Российское военно-историческое общество
 
 

 


  По вопросам работы сайта обращайтесь
  по адресу lit@uralopera.ru


   Яндекс.Метрика


© 2009-2017
Екатеринбургский государственный академический театр оперы и балета
г. Екатеринбург, пр. Ленина, 46а


Касса театра и заказ билетов:
+7 (343) 350-77-52
+7 (343) 350-32-07
+7 (343) 350-20-55
+7 (343) 350-80-57