106  театральный сезон
Афиша и билеты Репертуар О театре Труппа Руководство и сотрудники Пресса о театре Спонсоры и партнеры Контакты
 
 

АНОНСЫ

 
 
Международный проект «Греческие пассионы». Первая Постановка в России»


 
  подробнее...  
 
25 ноября: "Царская невеста" к юбилею заслуженной артистки России Светланы Пастуховой


 
  подробнее...  
 
К 200-летию Мариуса Петипа - премьера балета


 
  подробнее...  
 
К 200-летию Мариуса Петипа - премьера балета "Приказ короля"


 
  подробнее...  
 
Благотворительная выставка-ярмарка "От сердца к сердцу"


 
  подробнее...  
 
 

НОВОСТИ

 
  22 ноября 2017
Андрей Шишкин получил награду "За заслуги перед Свердловской областью"

21 ноября губернатор Свердловской области Евгений Куйвашев вручил государственные и региональные награды выдающимся уральцам.

 
  подробнее...  
  22 ноября 2017
Александр Алиев дебютирует в партии Онегина

23 ноября солист оперы Александр Алиев впервые исполнит заглавную партию в опере "Евгений Онегин".

 
  подробнее...  
  20 ноября 2017
Проект “Греческие пассионы”: первая постановка в России”. Сценическая читка и дискуссия о Казандзакисе

Показы состоятся 27 и 28 февраля 2018 года в декорационном цехе театра.

 
  подробнее...  
  17 ноября 2017
Спектакли-номинанты "Золотой Маски" будут представлены в Москве

Екатеринбургский театр оперы и балета представит спектакли-номинанты Российской Национальной премии «Золотая Маска» на Новой сцене Большого театра России. Гастроли театра в Москве пройдут с 14 по 18 марта 2018 года.

 
  подробнее...  
  16 ноября 2017
Михаил Грановский даст концерты в Новосибирске и Москве

18 и 24 ноября в Новосибирске и Москве пройдут концерты Новосибирского Академического симфонического оркестра и Большого симфонического оркестра им. П. И. Чайковского под управлением главного приглашенного дирижера Екатеринбургского театра оперы и балета Михаила Грановского.

 
  подробнее...  
  архив новостей  
 
Главная / О театре / Пресса о театре / полный текст статьи

«Пассажирка» - песни смерти и раскаяния

Наталия Курюмова, Петербургский театральный журнал
13 января 2017

В одной из подглав своей «Негативной диалектики», так и названной – «После Освенцима», Теодор Адорно написал еще на рубеже 1950-х – 1960-х: «Триумфальная победа и поражение культуры состоит в том, что все забывается». Только что вошедшая в репертуар Уральской оперы «Пассажирка» стала не только и не столько очередным эстетическим блюдом для поклонников самого элитарного театрального жанра, но социально значимым жестом.

История о невозможной, казалось, встрече бывших надзирательницы и узницы концлагеря Освенцим пятнадцать лет спустя после войны стала напоминанием о необходимости сохранения исторической памяти. В эпилоге оперы одна из героинь, Марта поет исключительной чистоты и просветления соло с ключевой для всего произведения фразой (парафраз на строчку Поля Элюара): «Если заглохнут ваши голоса – мы погибнем». Забвение гибельно, память необходима: «Надо помнить!», - в этом была суть двухминутного послания екатеринбургским зрителям от девяностотрехлетней Зофьи Посмыш, автора послужившей основой для либретто повести. Хрупкая, одухотворенная и невероятно сильная – она словно олицетворение этой памяти.

Пережившая, в свое время, ужасы концлагеря, польская писательница сохранила объемное и глубоко человечное понимание истории. Ее «Пассажирка» – это не столько повесть о неотвратимом возмездии (хотя этот мотив, безусловно, присутствует). История духовного и психологического поединка двух героинь, становится подробным исследованием того, что становится с человеком во времена глобальных общественных катаклизмов. Как и почему одни превращаются в жертв – другие в палачей; одни восходят к высотам духа – другие падают все ниже; какова ответственность отдельно взятого индивида за участие в исполнении коллективных преступлений; что происходит, когда колесо истории поворачивается и ситуация меняется.

Значителен культурно-просветительский эффект проекта. К участию в нем его инициаторы (в их числе надо назвать, также, Андрея Устинова, редактора национальной газеты «Музыкальное обозрение») привлекли творческие и организационные ресурсы – в т.ч., Институт Адама Мицкевича; режиссером, сценографом и художником по свету Тадеушем Штрасбергером, художником по костюмам Витой Цыкун была проведена большая исследовательская работа; вся команда выезжала в Освенцим и собирала материалы, относящиеся к теме. Была развернута целая программа мероприятий, подготавливающих зрителей и общественность к событию – в т.ч., читка пьесы известными драматическими артистами; исполнение силами театра восьмой симфонии Вайнберга («Цветы Польши»), а также – тринадцатой симфонии Дмитрия Шостаковича (как известно, друга и наставника Вайнберга) и соответствующего теме оперы «Русского Реквиема» Александра Чайковского. Всем этапам подготовки проекта сопутствовал убедительный пиар и медийная поддержка – от местных до центральных СМИ. К премьере был издан основательный и содержательный буклет (так, как это принято в лучших европейских и отечественных оперных домах). Наконец, была проведена большая работа с организациями, связанными с ветеранами Великой отечественной войны: на премьеру были приглашены пожилые люди, бывшие узники концлагерей.

До того, как екатеринбургский театр заявил о первой в России сценической постановке «Пассажирки», она представала в концертных версиях Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко, а также - Новосибирской и Пермской оперы. В последних двух случаях – по инициативе и под управлением Теодора Курентзиса. Он же стал дирижером первой мировой театральной премьеры, осуществленной Дэвидом Паунтни в 2010 г. для фестиваля в Брегенце и открывшей произведению путь на международную сцену. В год двадцатилетия со дня смерти Мечислава Вайнберга Екатеринбургский театр оказался в своем интересе к его оперному наследию не единственным. Так, летом состоялась премьера оперы «Идиот» в Мариинском театре, на февраль намечена премьера этой же оперы в Большом театре; «Пассажирка» заявлена, также, в планах на текущий сезон Новой оперой. Но, безусловно, заявив о своих намерениях уже полтора года назад, театр стал катализатором процесса. С первых судорожных ударов – так врывается в жизнь беда – устанавливается особая, взвинченная атмосфера спектакля. Звуковой мир, созданный композитором – это мир постоянного напряжения, экзальтации и страха; это музыка распада – привычного мира, человеческой индивидуальности. Вайнберг, переживший бегство из Варшавы в СССР от фашистского режима, гибель своей семьи в концлагере Травники, пятилетний домашний арест и три месяца тюрьмы с ночными допросами и угрозами (избежать лагеря – уже не фашистского, а советского ему помогла, как известно, смерть Сталина) хорошо знал, что такое ужас потери всего, что дорого и что значит жить в постоянном страхе. Его «Пассажирка» точно фиксирует трагическое положение человека перед лицом мощной и безликой силы. Одновременно, Вайнберг обогащает авангардную партитуру характерными стилизациями и цитатами. В диалогах эсэсовцев проскальзывает чудовищно траснформированный мотивчик «Ах, мой милый Августин»; в бараке, в песне Марты – лады народных польских песен; раздольная и многострадальная русская душа раскрывается в цитируемой русской протяжной песне (партизанки Кати) «Долина-долинушка, раздолье широкое». Музыка оперы разнообразна, современна и, конечно, трудна для исполнения.

Артисты екатеринбургской труппы, непривыкшие к атональной и изощренной в ритмическом отношении серийной музыке, в которой человеческий голос уравнивается с инструментами оркестра, несомненно, испытывали сложности в освоении и представлении этого материала (мне удалось посмотреть первый состав). Оливер фон Дохнаньи, приложил немало усилий, чтобы в первых картинах соотнести реплики героев с оркестром в некую сложную, но тем не менее, единую и осмысленно интонируемую ткань. В целом, соотнеслось: оркестр был убедителен, с развитием музыкальной драматургии голоса артистов звучали все точнее и увереннее. Достойно высокой похвалы проникновенное исполнение партии Марты Натальей Карловой; замечательное сочетание тонко выверенной психологической игры и вокала Надежды Бабинцевой в самой непростой партии немки Лизы; абсолютное соединение образа (русской девушки-партизанки Кати) и интонирования у Ольги Теняковой; кристально чистые реплики Натальи Мокеевой в партии Иветты; мягкие, мужественные интонации Тадеуша у Дмитрия Стародубова.

Вообще, в ансамбле исполнителей премьерного спектакля не хочется забыть никого, все работали на высоком напряжении и самоотдаче. При всех шероховатостях, есть уверенность – постепенно с этой музыкой труппа будет справляться все более уверенно. Необходимо отметить хор, неотступный рефрен-реквием «Черная стена… твой взгляд последний» которого звучит мистично и угрожающе, временами – на ноте невыносимого страдания. У этого хора непростая функция в опере: это и античный хор-комментатор жутких событий; и голос совести, преследующий Лизу; и голос потустороннего мира, голос невинно замученных и убиенных.

В разделенном на два мира спектакле режиссер и сценограф спектакля, Тадеуш Штрасбергер не стал противопоставлять (как это было в версии Паунтни, например) ад концлагеря – буржуазному раю белоснежного лайнера. Он подчеркнул связь этих миров-времен в душах героинь, навсегда искореженных своим прошлым. Интерьеры палуб, кают и танцевальной залы также сумрачны и зловещи, как бараки Освенцима, норы нар, вечно дымящие печи. Общее решение объединяет занавес, который зритель видит, входя в зал: – фото стены газовой камеры, которую режиссер сделал собственноручно. Несмотря на впечатляющую сценографическую достоверность, в целом, происходящее на сцене показалось столь же профессионально-качественным, сколь и хрестоматийным. Проработанные (это очевидно) рисунки ролей, мизансцены – встречи Марты и Лизы на палубе, женские сцены в бараке, картинные «Хайль» артистов, исполняющих роли эсэсовцев, свидание Марты и Тадеуша,, тем не менее, скорее, иллюстративны. Они напоминает, временами, трафаретно-ходульные решения старых советских фильмов «про фашистов». Удачные моменты, несомненно, есть: вот толпы перепуганных людей в стареньких пальто и платьях с чемоданчиками входят в ворота лагеря и начинают, по приказу эсэсовцев, раздеваться. А вот в «параллельном мире» трансатлантического лайнера в ритмах стильного слоуфокса изысканно одетые пары (смокинги у мужчин и платья в духе newlook у женщин) демонстрируют виртуозные танцевальные элементы, создавая фантасмагорический фон паническим метаниям Лизы. Тем не менее, авторской концепции; нового, современного качества проработки сценического существования; тонко найденных деталей в характеристиках персонажей – чтобы, действительно, «включить» зрителя, заставить его прожить то, что проживают герои на сцене – явно не хватает. Возможно, спектаклю просто нужно время, чтобы «вызреть» и достичь той пронзительности, той силы воздействия, которых требует данная тема и которые, кстати, есть и в повести Зофьи Посмыш, и в неоконченном фильме Анжея Мунка 1963 г. года.

Несмотря на некоторую пока художественную невнятность, мощная этическая составляющая данного проекта не вызывает сомнений. Сегодня, когда в трактовке исторических фактов торжествуют принципы релятивизма и бесконечных аберраций тема войны, ответственности за содеянное, исторической достоверности как никогда своевременна и современна. Если вспомнить о поставленной в театре два года назад, той же командой, «Сатьяграхе», то можно говорить уже об определенной линии в репертуарной политике театра, отчетливо инициируемой руководством театра во главе с директором, Андреем Шишкиным. Она – в интересе к произведениям, где ставятся вопросы существования человека в невероятно усложнившемся и дегуманизированном современном мире; где есть вопрошание о границах добра и зла; где речь идет о сохранении человеческого достоинства в самых нечеловеческих условиях. К произведениям, расширяющим границы оперного жанра и вызывающим неподдельный интерес к происходящему в Екатеринбургском театре оперы и балета.

Наталия Курюмова, Петербургский театральный журнал, №4, сентябрь 2016

предыдущаяследующая

 

   Aa Aa

 

КАЛЕНДАРЬ СПЕКТАКЛЕЙ
НОЯБРЬ 2017

 
 
ПН
ВТ
СР
ЧТ
ПТ
СБ
ВС
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
октябрь 2017 декабрь 2017
 
 
 

ОНЛАЙН-КАССА

 

логин:

пароль:

 

Регистрация в системе
Забыли пароль?
Правила бронирования

 
 

БЛИЖАЙШИЕ СПЕКТАКЛИ

 
  24 ноября 2017 (пт) в 18:30

П. Гертель
ТЩЕТНАЯ ПРЕДОСТОРОЖНОСТЬ

Балет в трех действиях

 
  25 ноября 2017 (сб) в 18:00

Н. Римский-Корсаков
ЦАРСКАЯ НЕВЕСТА

Опера в четырех действиях

 
  26 ноября 2017 (вс) в 11:00

П. Чайковский
ЩЕЛКУНЧИК

Балет в трех действиях

 
  26 ноября 2017 (вс) в 18:00

П. Чайковский
ЩЕЛКУНЧИК

Балет в трех действиях

 
  28 ноября 2017 (вт) в 18:30

Р. Вагнер
ЛЕТУЧИЙ ГОЛЛАНДЕЦ

Опера в трех действиях

 
  29 ноября 2017 (ср) в 18:30

TERRA NOVA/НОВАЯ ЗЕМЛЯ
Па де катр, Увертюра, Step Lightly, Занавес.

 
  30 ноября 2017 (чт) в 18:30

Премьера

В.А. Моцарт
ВОЛШЕБНАЯ ФЛЕЙТА

Опера в двух действиях

 
 

ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К НАМ

 
 

 

Виртуальный тур по театру


Оцените качество услуг Театра Оперы и Балета
 
 

ПРОЕКТЫ

 
 

Новости, пресса, события на сайте проекта

 
 

СОТРУДНИЧЕСТВО

 
 

Фонд поддержки хореографического искусства "Евразия балет"
 
 

 
 
Российское военно-историческое общество
 
 

 


  По вопросам работы сайта обращайтесь
  по адресу lit@uralopera.ru


   Яндекс.Метрика


© 2009-2017
Екатеринбургский государственный академический театр оперы и балета
г. Екатеринбург, пр. Ленина, 46а


Касса театра и заказ билетов:
+7 (343) 350-77-52
+7 (343) 350-32-07
+7 (343) 350-20-55
+7 (343) 350-80-57