106  театральный сезон
Афиша и билеты Репертуар О театре Труппа Руководство и сотрудники Пресса о театре Спонсоры и партнеры Контакты
 
 

АНОНСЫ

 
 
Санкт-Петербургский международный культурный форум


 
  подробнее...  
 
 

НОВОСТИ

 
  01 ноября 2018
Балет «Пахита» получил 10 номинаций на Национальную театральную премию «Золотая Маска»

Опера «Греческие пассионы» и проект MADE IN URAL (балеты «Увертюра» и «Любовные песни») — вошли в лонг-лист премии.

 
  подробнее...  
  29 октября 2018
Андрей Шишкин о закулисье театра

Интервью директора Урал Опера Балета "Российской газете".

 
  подробнее...  
  24 октября 2018
Театральные критики о премьере балета "Приказ короля"

Федеральные СМИ публикуют рецензии критиков, побывавших на премьере "Приказа короля" и открытии "Урал опера балет феста".

 
  подробнее...  
  21 октября 2018
Постановщики презентовали макет оперы "Три сестры"

Оперный режиссер Кристофер Олден поставит в Урал Опере "Три сестры" - оперу современного венгерского композитора Петера Этвёша по мотивам Чехова.

 
  подробнее...  
  19 октября 2018
"Мир балетного прошлого увлекает Самодурова вперед"

Федеральная пресса о премьере балета "Приказ короля" в Екатеринбурге.

 
  подробнее...  
  архив новостей  
 
Главная / О театре / Пресса о театре / полный текст статьи

Разговоры: Любовь победит

Юлия Недосекова, Культур-мультур
25 марта 2011

Спектакль нашего Театра оперы и балета «Катя и принц Сиама» привел в Екатеринбург невероятных людей! Историк и критик балета, кандидат искусствоведения, профессор Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н. А. Римского-Корсакова Ольга Розанова делится впечатлениями о балете.

- Ваши впечатления о спектакле?

- Я не ожидала! Это была моя первая встреча с труппой, первая встреча с этим театром. Меня поразило гостеприимство и приветливость тех, кто работает в театре, – это важно. Очень разная публика съехалась. Вы знаете, редко бывает такое стечение людей совершенно разного статуса из разных уголков мира. Сам спектакль интернациональный, русско-тайский. Композитор – москвич, либреттистка – русская турчанка. Хореограф – петербургский, скорее даже, международный, он везде ставит. Репетитор – чех, настоящий, натуральный чех, это правда, но с нашей школой! Замечательный художник Дмитрий Чибанджи – это фантастический художник, фантастический. Он такой ход для «Кати и принца Сиама» придумал – мгновенную смену декораций. Там они на роликах, на колесиках, треугольником сделаны, поворачиваются и образуют все время новые виды. Очень мне понравился дирижер Михаил Грановский. Красивый, профессиональный, который очень корректно, очень точно музыку передал. Так что, видите, вот буквально кого ни возьми – очень интересная команда подобралась. И дружная команда, которая работала очень слаженно, понимая друг друга. И вот поэтому получился такой очень хороший, замечательный результат. Замечательный результат.

Исполнителей много. Вы знаете, я все думала: как же это получится? Потрясающий сюжет, который так и просится на сцену. Возможность показать две страны, две культуры в одном спектакле – это старая балетная традиция. Такая коллизия, такая сюжетная структура есть и в этом спектакле. Герои из разных стран: русские и тайцы – их соединяет любовь. И сложность они преодолевают, которая на их пути связана именно с различием культур. И побеждает любовь.

- В балете хеппи-энд. А в самой истории конец не очень счастливый. Возможно ли было реальный конец истории выразить на сцене?

- Такой пример есть: «Лебединое озеро» у Чайковского кончается трагедией. Гибнут все герои. Публика уходит в подавленном настроении, но в музыке есть свет в конце. Музыка рисует рассвет и лучи восходящего солнца. Просто вы слышите это солнце. Раньше под эту музыку появлялись души героев, соединенные в лучшем мире. Ну, вот это тоже способ гармонизировать ситуацию. В конце «Катя и принц Сиама» убрали гибель героев. Кончается тем, что побеждает любовь. Понимаете, балет – это все-таки искусство красоты, и кончать трагедиями какими-то ни к чему. У них ведь было счастье, у наших героев. Заканчивается балет тем, что герои соединились, а дальше уж что у них будет там... Возможно, будет вторая серия.

Вообще, в балете сюжет переделывают, даже когда берут какое-то произведение литературное, его всегда подвергают переработке, потому что балет – это особый жанр. Там нет слов, там есть музыка. Это большое обобщение, это нечто общее вам показывают, балет – это танец, он не может вам конкретно рассказать о конкретном человеке, как в драме. Это некий типаж, некий образ типажный, поэтому многое, конечно, упускается. Но музыка договаривает то, чего не скажет слово. Она вносит вот эту красоту, чувство, силу чувства. И это заменяет слово, и этим балет берет в плен людей, своей красотой. Так что я считаю, что вполне допустимо и даже желательно, чтобы балет был подвергнут переработке, трансформации определенной.

- Как вы вообще оцениваете труппу?

- Вы знаете, я не ожидала. Труппа блистательная, просто, скажу вам, блистательная. Они так танцевали, причем и солисты всех уровней – и ведущие, и среднее звено, – и кордебалет просто меня потряс. В театре обычно судят по среднему звену солистов, потому что кордебалет бывает хуже-лучше, а вот среднее звено, как правило, хромает. А тут среднее звено очень крепкое, вот этот тайский балет... блестяще станцовано. Блестящий, конечно, кордебалет. Балет просто наполнен всевозможными танцами: и классическими, и фантастическими, и тайскими, и русскими. Пара Сусанова и Сорокин – совершенно блистательная. Я думаю, что они в другом составе и главные роли играют.

Вся труппа на отличном уровне. Во-первых, есть мужчины (сейчас беда во многих театрах с мужчинами, а тут – великолепный мужской состав). Столько персонажей! То ли они переодеваются, то ли такой у них многочисленный кордебалет, потому что без конца сменяются танцы. И все на одном высоком уровне, все одинаково слаженно. Сама стилистика тоже разнообразная, отрепетировано, поставлено все по самому высокому уровню, то есть это работа блестящая. Мне очень понравилась ваша солистка... А самое удивительное, что она – дочка нашей петербургской выпускницы Маргариты Окатовой. Она тоже Маргарита. Рудина, да? Вчера как раз встретила маму. Рита Окатова была потрясающей балериной, которая работала в Новосибирске, удивительно певучих линий, удивительной кантилены. Дочка непохожа на нее внешне, она другая. Но талант, как ни странно (говорят, на детях он отдыхает), унаследован. Видела несколько лет назад эту балерину в Якутске, она выросла, я бы даже сказала, в балерину международного такого масштаба. Просто замечательная, талантливая актриса, изумительные танцевальные данные, изумительное чувство танца, пластика, кантилена. То есть она обладает всем комплексом, которым должна обладать настоящая ведущая балерина.

- Как вам тайские танцы, вот именно тайские?

- Это очень деликатные, с очень большим вкусом сделанные стилизации. Конечно, это не подлинные тайские, нечего было и ожидать. Мы ж не в ансамбле народного танца, мы в балетном театре. Конечно, это стилизация, но которая, по-моему, сделана с большим вкусом. Очень изобретательно и композиционно. Вот очень красиво работают руки, необычно. И в то же время вы видите, что это Восток, это очень экзотическая страна, где люди деликатны, изящны. Все это танец передает. То есть все это – опыт для нас редкой, экзотической и, собственно, малознакомой страны. Очень хорошо сделаны танцы снежинок и русский танец. Балы какие великолепные, вальсы. Этот балет настолько разнообразен и интересен, потому что здесь две культуры и очень интересное время. Это последние дни императорской России, последние ее годы. И еще цветение такое старой культуры. Уже последнее такое цветение, предзакатное. Как бы предчувствие уже того краха. Поэтому радостно так, даже ностальгическими подголосками ведутся танцы, они как будто погружены в вихрь этого последнего веселья прощального.

- Можно мне вопрос задать как обывателю? Я абсолютный дилетант, обыватель, зритель. Но мне почему-то не хватило в тайских танцах какой-то законченности движений.

- Не знаю даже, я их никогда не видела (смеется). Я как раз такой человек, который никогда тайских танцев не видел и понятия не имеет... Видимо, это что-то близкое к Японии, вот эти тайцы.

- Китай, наверное, скорее.

- Знаете, у Китая вообще в танцах... Они работают с предметами. У них два-три движения, хореография плохо развита, поэтому это танец рук, предметов, ткань какая-то, очень много жестов. Я-то не ждала подлинных танцев на балетной сцене. Конечно, они преображены. Они создают образ этой экзотической страны. Образ страны, где люди очаровательны, красивы, деликатны, необычны на наш взгляд. Но как раз здесь очень много работают руки, вот в танцах тайских. Из классических танцев взята вторая позиция, экзотическая составляющая, скачки, подпрыжки, акценты. Важно еще, как танец композиционно выстроен. Там композиция живая, подвижная. И, в общем, образ такой загадочной, непривычной для нас, влекущей страны – он возникает.

- Судя по вчерашней реакции зрителей, можно уже сейчас считать, что в дальнейшем спектакль ждет большой успех?

- Мне кажется, спектакль будет иметь бешеный успех. Во-первых, очень мало оригинальных спектаклей. Во-вторых, это очень хороший балет. Все создается впервые. Новый сюжет. Композитор пишет музыку специально для этого балета. Новая хореография – это и позволяет родиться новым исполнителям. Они на той новой хореографии и вырастают, появляются и показывают свое, непохожее на других какое-то качество. Вот здесь все это есть. Совершенно оригинальный сюжет очень интересный, исторически достоверный. Ведь балет – это в основном сказки, легенды. Единственный, по-моему, персонаж подлинный – это Спартак. И то Спартак – фигура во многом легендарная. А тут мы видим Николая II, это знаковая фигура для Екатеринбурга. Как же интересно увидеть на сцене этого города того, который так печально здесь окончил свою жизнь. Понимаете, уже это привлекает – подлинное содержание... Оригинальная музыка, специально написанная. Музыка очень танцевальная, разнообразная, контрастная. Есть и тайские мотивы, и наша, отечественная, российская мелодика. Есть какие-то драматические сцены. Оригинальная совершенно хореография. Масса танцев. Я не сомневаюсь, что балет будет пользоваться успехом и что он будет долго идти. Потому что этот балет очень ложится на вашу почву, местную, екатеринбургскую. Понимаете, ложится, просится сюда.

Интересные танцы, интересный сюжет, действие интересное. Много дуэтов, много разнообразных сцен. И кордебалет, то сольный, то дуэты, то монологи... очень много балетных форм, очень танцевальный балет. И есть где проявиться актерам. Вот я знаю, тут четыре состава только на исполнителей главной роли. Пока только они будут чередоваться, на них будут приходить смотреть. Так что, думаю, обречен на успех.

- Ольга Ивановна, как считаете, средства выражения черт Таиланда и России были подобраны точно? Все эти снежинки, дворцы?

- Я сразу вижу, где Россия, а где Таиланд! Во-первых, музыка помогает, во-вторых, это большая работа художника, это же прекрасный спектакль-зрелище. Люди будут приходить смотреть на эту красоту, там такой Петербург! Для тех, кто жил в Петербурге, было очень приятно видеть такой его имперский образ. Эту красоту архитектурную, это барокко, понимаете, классицизм. Неву с ее домиками, с ее Петропавловской крепостью, с мостом, который разводится и сводится. Потрясающие дворцы тайские – это ж такая экзотика, такая красота. Скульптура такая богатая. То есть там даже архитектурных два мира. Даже через архитектуру подано. Нет, там достаточно ясное разделение двух культур проходит. Две культуры, два разных мира. И в том смысл балета, что через людей соединяются культуры, начинают понимать друг друга, идти на какие-то уступки. В сюжете это заложено.

- Скажите, столкновение Европы и Азии вы увидели вот в этом балете?

- Ну, там есть момент, когда папаша-император не хочет, чтобы его невестка была славянкой, – это самая завязка. Он говорит: «Как же так?! Нет, нет, нет! Никаких!» И тогда девушка изучает эту культуру через хореографию. Вот танец с этим веером специфическим сама тайская императрица ей показывает. Она входит в эту культуру чисто хореографическим способом, через танец. И когда она постигает, она надевает это платье, то сама становится тайкой. И тогда сам император понимает, мол, теперь я вижу, что эта девушка нашей породы и может войти в нашу семью на равных. А какие ваши впечатления?

- Мне очень понравилось.

- Пишите: в этом балете много красоты, которой не хватает в жизни. Грации и красоты. Меня покорила красота зрелища, красота музыки и хореография. В этом балете гармония достигнута. Гармония, которая есть цель любой большой балетной постановки. И последнее: я получила очень большое наслаждение от работы труппы. Труппа сильнейшая, не видно разнообразия школ. Видимо, у вас тут очень хорошие репетиторы. Или это хороший руководитель балетной труппы, потому что так подготовлен спектакль, что уже не придраться. Идеально все работало. Это большая, так бы сказала, удача театра.

- Смотрела «Катю и принца Сиама» и пожалела, что со мной не было ребенка. Она еще маленькая, но, думаю, ей бы понравилось. И так все понятно, все эмоции, все чувства, вообще вся история... И даже не нужно ничего объяснять. Вчера на ночь ей эту историю рассказывала... Ольга Ивановна, а вы фильм «Черный лебедь» видели?

- Нет, а вы видели? И как вам?

- Не могу сказать, что я прямо в восторге, но мне понравилось.

- Нет, я, к сожалению, не видела.

- А вы встречались с Нариссой Чакрапонг – автором книги «Катя и принц Сиама», по которой написано либретто и поставлен балет?

- Да, на премьеру приехала сама тайская принцесса. Она, по-моему, внучка, да? Все это очень интересно было увидеть. Все очень скромно, женщина очень милая. Она издатель, по-моему, по профессии. Хорошо выглядит. Все боялись, что она скажет. Она настоящая, коренная тайка. Она сказала, что ей понравилось. Ее спрашивали, мол, это же не точная копия тайской пластики, хореографии. Но это другой жанр – это балет, а не ансамбль народного танца, где будут махать платочками точно, как надо. Главное – тут схвачен аромат этой культуры: работа с этим веером, руки вот такие. Не знаю, мне кажется, это очень тонко показано, это очаровывает своей особостью.

- Я заметила, что госпожа Нарисса не выходила на поклон вместе со всеми. Говорят, она потом просто пришла к труппе...

- Вы знаете, я считаю, что это помимо культурного еще и политико-дипломатически-историческое событие. Это очень сближает людей, дружеская была обстановка такая. Всем было приятно пообщаться. Балет сближает людей разных культур. Я сегодня как раз осматривала храм, а она, может, и не знала, что это тот самый Николай, который в балете, Николай наш.

Город очень мне понравился. В Свердловске была лет 40 назад, точно. Такое ощущение, что побывала в Москве. Кстати, очень красивый центр, изумительные старые домики, деревянная резьба, есть несколько купеческих особняков для богатых людей – они еще в таком виде: выкрашены, подсветочка. А ведь сейчас такое самое непривлекательное время года.

предыдущаяследующая

 

   Aa Aa

 

КАЛЕНДАРЬ СПЕКТАКЛЕЙ
НОЯБРЬ 2018

 
 
ПН
ВТ
СР
ЧТ
ПТ
СБ
ВС
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
октябрь 2018 декабрь 2018
 
 
 

ОНЛАЙН-КАССА

 

логин:

пароль:

 

Регистрация в системе
Забыли пароль?
Правила бронирования

 
 

БЛИЖАЙШИЕ СПЕКТАКЛИ

 
  17 ноября 2018 (сб) в 11:00

Б. Павловский
БЕЛОСНЕЖКА И СЕМЬ ГНОМОВ

Балет в трех действиях, исполняется под фонограмму

 
  17 ноября 2018 (сб) в 18:00

Дж. Пуччини
БОГЕМА

Опера в четырех действиях

 
  18 ноября 2018 (вс) в 11:00

А.Васильев
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА

Балет в двух действиях

 
  18 ноября 2018 (вс) в 18:00

А.Васильев
СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА

Балет в двух действиях

 
  21 ноября 2018 (ср) в 18:30

Премьера

Б. Мартину
ГРЕЧЕСКИЕ ПАССИОНЫ

Опера в четырех действиях

 
  22 ноября 2018 (чт) в 18:30

М. Вайнберг
ПАССАЖИРКА

Опера в двух действиях

 
  23 ноября 2018 (пт) в 18:30

Ф. Гласс
САТЬЯГРАХА

Опера в трех действиях

 
 

ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ К НАМ

 
 

 

Виртуальный тур по театру


Оцените качество услуг Театра Оперы и Балета
 
 

ПРОЕКТЫ

 
 

Новости, пресса, события на сайте проекта

 
 

Новости, пресса, события на сайте проекта

 
 

СОТРУДНИЧЕСТВО

 
 

Фонд поддержки хореографического искусства "Евразия балет"
 
 

 
 
Российское военно-историческое общество
 
 

 


  По вопросам работы сайта обращайтесь
  по адресу lit@uralopera.ru


   Яндекс.Метрика


© 2009-2018
Екатеринбургский государственный академический театр оперы и балета
г. Екатеринбург, пр. Ленина, 46а


Касса театра и заказ билетов:
+7 (343) 350-77-52
+7 (343) 350-32-07
+7 (343) 350-20-55
+7 (343) 350-80-57